Welcome to Sanya!
The Red Detachment of Women
2018-08-14

During the Agricultural Revolution, a group of women on the island of Hainan decided to join the army.They fight for freedom.They are called the "Red Women Army".

在土地革命时期,海南岛上有一群女子毅然从军,她们争取自由,在黑暗中寻找光明和信念。她们被人们称为“红色娘子军”


On February 12, 2018.Shaanxi Tourism Group Co., Ltd. in cooperation with Beijing Chunguang Investment Group spent 500 million to produce China's first large-scale coconut sea youth play.

2018年2月12日,由陕西旅游集团有限公司携手北京春光投资集团斥资五亿倾力打造中国首部大型椰海青春实景影画《红色娘子军》。将重新还原当时风云变幻的硝烟历史带你“亲历”那些娘子军的历史


1532058727601065.jpg


In May 1931, the first fully formed Women's Army was established in Hainan. The women fought 50 battles in 50 days, looking for light in the darkness. This is the prelude to the red miracle on Hainan Island.

1931年5月,在中国海南,第一支完整建制的娘子军成立, 500天50场战役120名娘子军战士,在黑暗中寻找光明和信念。海南岛上那场红色奇迹的序幕,就此拉开。


1532058641487359.gif


The enemy, Feng Chaotian, launched an attack on the Red Army soldiers. Qionghai was sacrificed in the retreat of other soldiers and villagers. Qionghua, the villagers and Alan decided to take revenge because they had lost so many of their loved ones.

恶霸冯朝天发起了一场对红军战士的围剿,琼海在掩护其它战士和村民的撤退中壮烈牺牲,妹妹琼花、村民大娥和阿兰在失去亲人的痛苦中立下复仇之志,请求洪师长加入了红军的作战队伍中。远方响起了嘹亮的军号,红色的信念与意志正在升腾


1532058629650139.jpg


They joined the Red Army's combat team. During the training, Qionghua, Dae and Alan insisted on training for their own goals. At night when the training team was resting by the river, Qionghua was still training. A month later, the company commander awarded the military uniforms of the Red Army soldiers on the training ground, and the women's army formally joined the Red Army team. 

练兵场上,琼花、大娥与阿兰为了各自心中的目标坚持训练。夜晚,训练队伍在河边休憩的片刻,琼花还在挥舞大刀不知疲倦。一个月后,连长在训练场上将红军战士的军装授予她们,娘子军们正式加入了红军队伍。


1532058586913206.gif

 

When Feng Chaotian was celebrating his birthday, a cannon sounded and the battle began. Gunshots could be heard and the Niangzi army seized Feng Chaotian's residence. After the war ended, people came to celebrated the hard-won victory, the soldiers and the people, and the party was jubilant. The ambition of liberating Quanqiong Cliff was lit in the hearts of the soldiers and the people.

冯朝天在宅邸中庆祝自己生辰之时,一声炮响,拉开了战事。在枪声与炮火中,娘子军攻下了冯朝天的府邸。战事结束后,娘子军们与前来慰问的老百姓庆祝着来之不易的胜利,军民鱼水,一派欢腾。解放全琼崖的志向在军民的心中被点亮。


1532058576679582.gif


In the distance, the nationalist party plane cast a series of shells. The disparity in military equipment forced the Red Army soldiers to retreat in the battle. Dae followed the division commander to protect the people. In the scattered breakout, Qionghua led Alan and a bunch of women to march forward through the  jungle. Qionghua, holds Alan's body, cries, and finally buries her in this land of deep love as Alan wished.

远方, 国民党飞机投下一连串的炮弹。军事装备的悬殊迫使红军战士边战边退,大娥跟随师长掩护众人,在炮火中牺牲。四散突围中,琼花带领着阿兰和一堆娘子军艰难前行,开始了丛林里的长征。琼花抱着死去的阿兰,大声哭泣,并最终以阿兰的遗愿将她葬在了这片深爱的土地上。

 1532058549760592.jpg


As the sunrise rises, on the beach next to the jungle, the political commissar comes to the army with reinforcements. Qionghua returns to the army with a red flag, and takes the responsibility of life and the hope of the revolution. Shouting the names of the souls who died in the war, it seems that they are returning to the army. The flames of the revolution are constantly spreading in the mountain. The flag of the Red Army flutters in the wind, and folk songs of the Wuzhi Mountain can be heard through the mountains and seas.

朝阳初升,丛林旁的海滩上,政委带着援军来到这里,满身伤痕的琼花扛着红旗回到军队之中,带着生命的坚毅和革命的希望,接过班委的点名簿,大声呐喊着那些在战争中逝去的英魂姓名,那一刻仿佛她们回到军队之中,革命的火苗在山风与海潮中不断传沿,远方红军的旗帜在迎风飘扬,还有那五指山的山歌,响彻山海。


1532058524579983.jpg


Leave your Comment
All comments represent opinions of users only, the platform is neutral.
Submit
HOTEL && FOOD